Emptiness

Chữ DevanāgarīChữ Latin hóaPhát âm (theo IPA)Âm Hán ViệtDịch nghĩa
गते गतेGate gate[gəte gəte]Yết đế, yết đếVượt qua, vượt qua
पारगतेPàragate[pɑːɾə gəte]Ba la yết đếVượt qua bờ bên kia
पारसंगतेPàrasaṃgate[pɑːɾəsəm gəte]Ba la tăng yết đếVượt qua hoàn toàn
बोधि स्वाहाBodhi svàhà[bodɦɪ sʋɑːhɑː]Bồ đề tát bà haTuệ giác Thành tựu.

Iha Sariputra rupam sunyata sunyataiva rupam, rupan na prithak sunyata sunyataya na prithag rupam, yad rupam sa sunyata ya sunyata tad rupam; evam eva vedana-samjna-samskara-vijnanam.

Here, Sariputra, form is emptiness and the very emptiness is form; emptiness does not differ from form, form does not differ from emptiness; whatever is form, that is emptiness, whatever is emptiness, that is form, the same is true of feelings, perceptions, impulses and consciousness.

The wisdom of emptiness is the ultimate teaching in Buddhism; its main tenet is that our suffering is caused by our inability to perceive the true nature of reality.

These teachings on emptiness are very subtle, profound and deeply transforming, Yet with correct understanding, we can shift our experience of the world.

In this course, we’ll begin to explore these ideas through meditation, understanding the process of attaining the wisdom understanding emptiness and practice some of the purification techniques to clear the obstacles to realization of emptiness.

Emptiness

Emptiness is a key concept in Buddhist philosophy, or more precisely, in the ontology of Mahayana Buddhism. The phrase “form is emptiness; emptiness is form” is perhaps the most celebrated paradox associated with Buddhist philosophy. It is the supreme mantra. The expression originates from the Prajna Paramita Hridaya Sutra, commonly known as the Heart Sutra, which contains the philosophical essence of about six hundred scrolls making up the Maha Prajna Paramita. The Heart Sutra is the shortest text in this collection. It belongs to the oldest Mahayana texts and presumably originated in India around the time of Jesus Christ.

384315


Emptiness of emptiness. In The Art of Living (2001) the 14th Dalai Lama says, “As your insight into the ultimate nature of reality is deepened and enhanced, you will develop a perception of reality from which you will perceive phenomena and events as sort of illusory, illusion-like, and this mode of perceiving reality will permeate all your interactions with reality. Even emptiness itself, which is seen as the ultimate nature of reality, is not absolute, nor does it exist independently. We cannot conceive of emptiness as independent of a basis of phenomena, because when we examine the nature of reality, we find that it is empty of inherent existence. Then if we are to take that emptiness itself is an object and look for its essence, again we will find that it is empty of inherent existence. Therefore the Buddha taught the emptiness of emptiness.”

Text source : http://www.dharmabliss.org/audio/heart-skt-audiotext.html
audio source : Wisdom of Emptiness http://www.archive.org/details/LM_Wisdom_20080821

Thay lời muốn nói

“Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.” 
– Steve Jobs –

Trong hình ảnh có thể có: 2 người, mọi người đang đứng, giày và ngoài trời

Cuộc sống là của bản thân mình, phấn đấu không phải là vì người khác.

Nếu ai đó muốn bạn có mặt trong cuộc sống của họ, họ sẽ tự dành ra chỗ cho bạn. Bạn không phải đấu tranh để giành giật lấy một vị trí nào cả.

Và hăy nhớ, những người bạn thật sự của bạn không phải là những người ở bên cạnh, phấn đấu cho tự do tinh thần trước tiên không chỉ là việc tích lũy thêm nhiều tiền; có đủ trí thức và sức mạnh mới có một cuộc sống yên vui.

Có nghĩa là không phải chỉ sống cho vật chất, chỉ ích kỷ cho bản thân mình.
Thay lời muốn nói

Những lời cuối cùng của Steve Jobs – người sáng tạo ra Iphone Apple – chấn động cả thế giới.
“Tôi đã đạt đến tột đỉnh của thành công. Trong con mắt người khác, cuộc đời tôi là một biểu tượng của thành công. Tuy vậy phía sau của công việc tôi có rất ít niềm vui. Tài sản của tôi cuối cùng cũng bình hoá với tôi. Trong lúc này trên giường bệnh viện, hồi tưởng về cuộc đời, những lời khen ngợi, tự cao, tự hào về tài sản nhưng tôi cảm thấy thật vô nghĩa trước tử thần, cái chết.
Trong bóng tối, khi nhìn ánh đèn màu xanh và tiếng ồn ào của máy dưỡng khí, tôi cảm nghiệm được những hơi thở của tử thần rất gần kề. Bây giờ tôi mới hiểu thấu, nếu một lần bạn đã có tiền đủ cho cuộc đời của bạn, bạn hãy đeo đuổi một mục đích khác không liên quan đến tiền bạc. Nên tìm một điều gì quan trọng hơn. Ví dụ như là lịch sử tình yêu nhân loại, nghệ thuật, ước mơ tuổi thơ… Đừng làm nô lệ cho vật chất, giàu sang, vì nó sẽ biến bạn thành một người yếu ớt như tôi.
Thượng Đế tạo dựng chúng ta để cảm nghiệm được tin yêu trong tim, chứ không phải những ảo tưởng về tiền tài, danh vọng như tôi đã làm trong suốt cuộc đời nhưng không thể đem theo tôi được. Tôi có thể mang theo được những kỉ niệm của yêu thương. Đây mới chính là sự giàu sang sẽ có thể đồng hành với bạn, là sức mạnh, ánh sáng soi sáng cho bạn tiến tới. Tình yêu có thể đi hàng ngàn cây số và chính vì thế cuộc đời không có giới hạn. Đi, tiến đến nơi mà bạn muốn, Cố gắng lên để đạt được những mục đích. Tất cả là ở trong tim và trong lòng bàn tay của bạn.
Cái giường nào đắt giá nhất trên đời? Đó là giường bệnh viện, vì nếu có tiền, bạn có thể mướn tài xe lái xe cho bạn, nhưng không thể dùng tiền để thuê người mang bệnh cho bạn. Mất tài sản mình có thể tìm lại được, có một cái khi đã mất thì không thể tìm lại được: sự sống. Dù đang ở giai đoạn nào trong cuộc đời, cuối cùng, tất cả phải đối diện khi bức màn sự sống kéo xuống.Làm ơn hãy nâng niu và nhận thức được giá trị tình yêu gia đình, tình yêu bạn đời và tình yêu bạn hữu, gìn giữ sức khỏe!”

-Sưu tầm-

Good morning

Peace is blessing
Health is capital
Contentment is the happiest
Each day must be grateful

早安

平安就是福
健康是本錢
知足最快樂
定是感激一天

Zǎo gb píng’ān jiùshì fú
jiànkāng shì běnqián 
zhīzú zuì kuàilè
de měitiān dū yào gǎnjī bù jìn

Chào buổi sáng

Bình an là phước
Sức khoẻ là vốn
Tri túc là vui
Mỗi ngày phải biết tri ân.

TÔN GIÁO NÀO TỐT NHẤT?

Tôn-giáo nào trọng Sự-Thật, và không dấu diếm như mèo dấu … về việc làm bậy bạ của các nhà truyền giáo đại diện cho tôn giáo mình là tôn giáo tốt nhất.
Đức Tin Chúa Jesus March 27 at 5:15 AM

TÔN GIÁO NÀO TỐT NHẤT?

– Đây là một mẩu đối-thoại ngắn với Đức Đạt-Lai-Lạt-Ma , nhà Thần-học người Brazil , Leonardo Boff kể lại :

Tại một cuộc hội-thảo bàn tròn về “Tôn-giáo và tự-do” có Đức Đạt-Lai-Lạt-Ma và tôi cùng tham-dự. Lúc tạm nghỉ, tôi hỏi ngài vừa tinh-nghịch vừa tò-mò :

– “Thưa ngài, tôn-giáo nào tốt nhất? ”
– Tôi nghĩ ngài sẽ nói:
– “Phật-giáo Tây-tạng” hoặc
“Các tôn-giáo phương Đông, lâu đời hơn Ki-tô giáo nhiều”.

– Đức Đạt-Lai-Lạt-Ma trầm-ngâm giây lát, mỉm cười và nhìn vào mắt tôi…

– Điều này làm tôi ngạc-nhiên vì tôi biết đây là một câu hỏi ranh mãnh.

– Ngài trả lời:

– “Tôn-giáo tốt nhất là tôn-giáo đưa anh đến gần Đấng tối-cao nhất. Là tôn-giáo biến anh thành con người tốt hơn”.

– Để giấu sự bối-rối của tôi trước 1 câu trả-lời đầy khôn-ngoan như thế, tôi hỏi:

– “Cái gì làm tôi tốt hơn? ”

– Ngài trả lời: “Tất cả những gì làm anh
– Biết thương-cảm hơn
– Biết theo lẽ-phải hơn
– Biết từ-bỏ hơn
– Biết dịu-dàng hơn
– Biết nhân-hậu hơn
– Có trách-nhiệm hơn
– Có đạo-đức hơn”.
“Tôn-giáo nào biến anh thành như-vậy là tôn-giáo tốt nhất”.

– Tôi thinh-lặng giây lát, lòng đầy thán-phục, ngay cả bây giờ, khi nghĩ đến câu trả-lời đầy khôn-ngoan và khó phản-bác , Ngài tiếp :
– “Anh bạn tôi ơi!

– Tôi không quan-tâm đến tôn-giáo của anh hoặc anh có ngoan-đạo hay không . Điều thật-sự quan-trọng đối với tôi là cách cư-xử của anh đối-với người đồng-đẳng, gia-đình, công-việc, cộng-đồng và đối-với thế-giới .

Hãy nhớ rằng vũ-trụ dội lại hành-động và tư-tưởng của chúng ta

Quy-luật của hành-động (Action) và phản-ứng (Reaction) không chỉ dành riêng cho vật-lý. Nó cũng được áp-dụng cho tương-quan con người.

– Nếu tôi ở hiền, thì tôi gặp lành.
– Nếu tôi gieo gió, thì tôi gặt bão.

– Những gì ông bà nói với chúng ta là sự-thật thuần-túy. Chúng ta luôn nhận được những gì chúng ta làm cho người khác. Hạnh-phúc không phải là vấn đề số-mệnh. Đó là vấn-đề lựa-chọn.”

– Cuối cùng ngài nói:

– “Hãy suy-tư cẩn-thận vì Tư-tưởng sẽ biến-thành Lời-nói,
– Hãy ăn-nói cẩn-thận vì Lời-nói sẽ biến-thành Hành-động,
– Hãy hành-xử cẩn-thận vì Hành-động sẽ biến-thành Thói-quen,
– Hãy chú-trọng Thói-quen vì chúng hình-thành Nhân-cách,
– Hãy chú-trọng Nhân-cách vì nó hình-thành Số-mệnh,
– Và Số-mệnh của anh sẽ là Cuộc-đời của anh.

và… “Không có tôn-giáo nào cao-trọng hơn Sự-Thật.”

Nguồn: Sưu tầm

His Holiness the 14th Dalai Lama